① chew back啥意思
不知道是不是DNA連接方面的,Chew-back是一種DNA的組裝方式。
單鏈退火拚接技術,即所謂的Chew-back組裝,是指創造DNA分子之間的重疊區,通過連接或聚合的思想實現分子間的拼接。這種技術既跳出了限制酶的使用,利用DNA外切酶產生了較長的黏性末端;又應用等級化組裝模式很好地規避了逐級添加的耗時耗力與一次性組裝可能不正確的拼接,使得無論在組裝的DNA片段數目還是尺度上變得更為高效。例如目前最常用的Gibson
assembly和SLIC技術。
在2008年,Gibson等在構建生殖道支原體基因組時,首先採用自創的體外變溫兩步組裝法獲得了支原體1/4大小基因組,然後對該技術進行改進,將這4個超過100
kb的片段在體外組裝成了完整的583 kb的生殖支原體基因組。2010年,Gibson研究組又通過條件優化將600個帶有20 bp重疊序列的60
bp的寡核苷酸在體外成功人工組裝合成了16.3 kb的小鼠線粒體基因組。
由此可見,Gibson拼接技術可以簡單快速地實現多個DNA片段的一次性無縫組裝,而且組裝尺度非常可觀,現已成功組裝的最大的DNA分子大小為1.08
Mb。但是隨著一次組裝的DNA片段的增多,其效率和正確率也會隨之降低,而且需要的重疊序列也較長,引物合成的費用也相應增加。
SLIC是一種不依賴於序列和連接反應的克隆方法,主要利用T4
DNA聚合酶在無dNTPs存在的情況下發揮3′→5′核酸外切酶活性,將DNA片段消化產生含有末端重疊序列的5′黏性末端,然後DNA片段之間或DNA片段與載體之間依靠重疊序列退火(Rec
A可提高重組效率),形成環狀中間體,最後直接轉化大腸桿菌感受態細胞,利用大腸桿菌本身的修復系統修復成完整的環狀重組質粒
。2009年,美國哈佛醫學院的StephenElledge研究組利用SLIC實現了9個含40 bp末端重疊序列的DNA片段(275-980
bp)的一步拼接。
SLIC拼接法不需要連接酶,也不需要考慮插入的DNA片段本身的序列,可以實現多個DNA片段的一次性組裝,是構建生物合成途徑的一個有效技術。目前,國外許多公司已經將其商業化,例如Novagen公司的RadianceTM系統和Invitrogen公司的GatewayTM系統都是基於此技術開發出來的。相對於上述Gibson
assembly技術而言,SLIC只需要一種酶(T4 DNA聚合酶)即可完成多片段組裝,而Gibson
assembly則需要T5核酸外切酶、DNA聚合酶及Taq連接酶的協同作用。但是該技術只能組裝中等尺度的DNA片段,而Gibson
assembly則可以組裝高達580 kb的DNA大片段。
此外,In-FusionTM Cloning也是一種與SLIC類似的不依賴於連接反應的組裝技術,不同的是In-FusionTM
Cloning使用的是一種功能類似的牛痘DNA聚合酶而非T4 DNA聚合酶,而且它只需要15 bp的重疊序列,而SLIC則需要至少40 bp的重疊序列。目前Gibson有商業化的試劑盒。
詳細內容可見網址:
http://journals.im.ac.cn/html/wswxtbcn/2015/11/tb15112229.htm
② Yeti,Bigfoot and the wild man of shennongjia全文翻譯
雪人,大腳和幾個世紀以來神農架的野蠻人,有人報告說看到一個野生生物在喜馬拉雅山叫做雪人。雪人是說是一個巨大的,毛茸茸的動物,用兩只腳走路像個人類。人們相信雪人有時從山上下來襲擊村民。1998,美國登山者說,他看到在喜馬拉雅山脈的中國一側的雪人。「它走路像人類,但它有厚厚的黑色的皮毛,大約有六英尺高,具有巨大的肩膀,很長的臂和大的手,」他說。2007,美國電視團隊看到雪人軌道33厘米長在珠穆朗瑪峰附近的雪。他們把這些軌道的副本,有一位科學家在美國。他說他們看起來像一個類似的生物,軌道叫大腳研究,一些人相信在美國西北部森林大腳雪人和生活是類似於一個被稱為神農架的野蠻人。有報道說,有人在湖北省西部的神農架自然保護區野生幾十個中國人看見。在一個案例中,一組工程師追趕野人,走以驚人的速度和體力。大型軌道也被發現,有些人說屬於野生人。由於這些報告和跟蹤,已經有幾個組織尋找這種生物,但它的存在沒有強有力的證據已被發現。Grover Krantz博士,華盛頓州立大學的一名科學家,研究了許多年這樣的奇怪生物的報告。他確信他們的存在。他認為,這些生物都連接到一個共同的祖先,一種生活在300000年前的亞洲。在他看來,這種動物的方式作出了世界的其他部分,並繼續生存,即使在今天。科學家們希望有一天能夠解決的謎。如果這種生物真的存在,我們或許有機會親眼看見。
③ chew 和chaw用法有什麼不同嗎
在名詞以及動詞形式上以chaw 代替 chew 的用法, 在美國分得尤為普遍,就發音上來說出現在從新英格蘭南到海灣各州,整個中西部地區,以及往西直到科羅拉多和加利福尼亞。Chaw 在地區用法上意義范圍很廣。 動詞的一個意義是「痛罵,大聲訓斥」: 他把她狠狠了罵了一頓。 在南部它指「在互相取笑中佔了某人的上風」或者簡單地指「使難堪」: 「那句稱贊讓我有些難堪」 (美國方言協會出版物)。Chaw 用作名詞可以指「一撮咀嚼的煙草」或者「(對某人的)愛慕或佔有」; 例如,一個中南部的賣弄風情的女人 「設法讓一個小夥子迷上她」 (方言筆記)。在本世紀初愛爾蘭移民們尋找工作的地區,chaw 是對愛爾蘭人的貶稱