Ⅰ 污水中的"氨氮,用日語注釋
游離アンモニア(NH3)とアンモニウムイオン(NH4)の狀態で汚水の中に存在する窒素
游離氨 可以直接說游離アンモニア,銨離子應該翻譯成アンモニウムイオン
Ⅱ 水的日文有哪幾種讀法
水的日文有兩種讀法。
1、[みず] 羅馬音:[mizu]
【名詞】
水。涼水,冷水。
2、[すい] 羅馬音:[sui]
【名詞】
水。(五行の第5。季節では冬、方位では北、、色では黒、十干では壬、癸。)
短語:
1、水鷚タヒバリ
2、檸檬水しとろん
3、水綿アオミドロ
4、添水差水する ; そうみず
5、水凝膠スラリー爆薬
(2)污水日語怎麼說擴展閱讀
臨近詞:
1、うみ
中文:海洋
例句:
おい茂る原始林はみどりの海のようにひろがっている
茂密的原始森林象一片綠色的海洋。
2、かわ
中文:河川
例句:
大雨にもかかわらず、試合は続行された。
盡管下起大雨,比賽還是繼續進行。
Ⅲ 日語翻譯
空瓶子一旦被回收後,干凈的清洗後,再次把其中的可回收利用瓶子和一次性瓶子區分開來。
然後這些瓶子,被依照 無色 茶色 其他顏色 來回收,作為一中叫カレット的玻璃瓶原料,和硅砂 污水碳酸鈉 石灰石等天然資源混合,然後作為原料被使用。
另外 比較難以再利用的各色瓶子,被當作研究生物生態時的實驗瓶所使用。
Ⅳ 日語排水和下水有什麼區別
日語排水和下水有的區別如下:
1 排水(はいすい):排水。
例:
ポンプで排水する/用泵排水。
排水量5萬トンの船/排水量5萬噸的船。
2 下水(げすい):臟水、污水;下水道(之略)。
例:
土管が詰まって下水が流れない/管子堵塞,臟水不能流了。
下水を造る/裝下水道。
從例句可以清楚地看出排水和下水的區別。
Ⅳ 中間池,混凝池,絮凝池,沉澱池,出水水質 日語怎麼說
下水処來理の流れ(污水處理流源程)
家庭や企業からの排出・排水
沈砂池(ちんさち)
沈澱地・沈殿地(ちんでんち)
反応槽(はんのうそう)・曝気槽(ばっきそう)
沈澄池(ちんちょうち)
消毒室(しょうどくしつ)
放流(ほうりゅう)
哪個是哪個我不知道。
出水水質=放流水の水質
Ⅵ 翻譯一句日語
Chemical Oxygen Demand
把水中有機物化學分解時,消耗氧量
Biochemical oxygen demand
微生物分解水中有機物時,它耗氧量
氮 :窒素
磷 :リン、燐
Ⅶ 水用日語怎麼說
Ⅷ 翻譯成日語
政府は庭區域の管のギャラリー、交通機関の蒸気、固體材料、企業のガスの主な道の路傍の計畫各種類をそう組み立て。ベリーを含む庭區域道のバックボーン・ネットワークの整理に沿うパイプラインを、パイプライン持ち、ひかれるパイプラインを建てる。パイプラインを下記のものを含むために主に埋める: 企業サービス管ライン、生命サービス管ライン、生產の不用な排水のパイプライン、雨水排水のパイプライン、燃料ガスのパイプラインおよびそう。実際的でない企業の管のギャラリーの主に使用はのための蒸気、凝縮物、企業のガス、送電線、コミュニケーションを運ぶケーブルで通信し、管は化學材料をそう失い。
Ⅸ 請用日語翻譯!!!!!機譯免進
你好!
這幾句話的日語是:あなた、わすれた?
私は自分の飴しか舐めないの
他所のはいらない。
平假名:あなた、わすれた?
わたしはじぶんのあめしかなめないの
よそのはいらない。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ちまみに、「糖果」在日語里是:飴(あめ)、キャンデー(日式英語,「糖果」的意思。)
「カャンデイ」這個是不對的。
希望能夠幫到你。
Ⅹ 污水處理文件日語翻譯
「經處理的飲用水」